lol比赛竞猜用什么app

138-2398-5956

lol比赛竞猜用什么app

 

【lol比赛下注】疫情让张帅懂得了赛事珍贵 从未像现在这样渴望比赛

发表时间:2021-03-29

Because of the epidemic,

由于这种流行病,

Zhang Shuai sets a record

Zhang S怀上ETS A record

For Zhang Shuai, after this week's WTA Ostrava Open, this special 2020 season is over. From the restart of the season in early August to the end of the season, Zhang Shuai was the only Chinese player to participate in the entire competition. The epidemic has broken the tour and made Zhang Shuai more aware of the preciousness of the event. Although he suffered a 6-game losing streak after the restart of the season, Zhang Shuai bluntly said that he has never desired and cherished the game as he does now. Speaking of next year, Zhang Shuai has only one small wish: there will be more competitions to participate in.

对于张帅来说,在本周的WTA俄斯特拉发公开赛之后,这个特殊的2020赛季已经结束。从八月初的赛季重新开始到赛季结束,张帅是唯一参加整个比赛的中国球员。流行病使这次旅行中断了,并使张帅更加意识到这次活动的价值。尽管在赛季重新开始后他遭遇了6连败,但张帅直言不讳地表示自己从未渴望并像现在一样珍惜这场比赛。谈到明年,张帅只有一个小小的愿望:将会有更多的比赛参加。

After the rematch in early August, the WTA schedule has been continuously updated. On September 11, WTA announced the addition of the Ostrava Open, which also became the season's final stop.

在8月初复赛之后,WTA赛程已不断更新。 9月11日,WTA宣布增加俄斯特拉发公开赛,这也成为本赛季的最后一站。

After the French Open, Zhang Shuai stayed in Paris to prepare for the Ostrava Open. In the first round against the host player Mukhova, Zhang Shuai did not have any chance in the whole game. He ended the 2020 season with two 1 to 6 outs and one defeat.

法国公开赛后,张帅留在巴黎为俄斯特拉发公开赛做准备。在与东道主穆科娃的第一轮比赛中,张帅在整个比赛中没有任何机会。到2020赛季,他以两场1比6出局和一次失利结束了比赛。

Like all players, Zhang Shuai's 2020 season is destined to make her remember for life. Due to the epidemic, the tour only had one start and one end, and the number of events was halved. Judging from the top 50 Chinese players in the WTA world rankings, Wang Qiang participated in 6 matches this season, and Zheng Saisai played 5 matches. Among the three, Zhang Shuai has participated in 11 races, but this is much less than her 26 races last season.

像所有球员一样,张帅的2020赛季注定让她终身难忘。由于这一流行病,这次旅行只有一个起点和一个终点,活动数量减半。从WTA世界排名的前50名中国选手来看,王强本赛季参加了6场比赛,郑赛赛参加了5场比赛。在这三场比赛中,张帅参加了11场比赛,但比上赛季的26场要少得多。

Despite the halving of the competition, Zhang Shuai has performed well throughout the 2020 season. At the beginning of the season, Zhang Shuai reached the final of the Tour Singles again after 3 years at the Hobart Open.

尽管比赛减半,张帅在整个2020赛季仍然表现出色。在赛季开始之初,张帅在霍巴特公开赛三年后再次进入巡回单打的决赛。

As of this week, Zhang Shuai is ranked 35th in the world, with a record of 14 wins and 11 losses this season, and 5 of the 14 victories came from Grand Slams. In the Australian Open, Zhang Shuai scored in the third round and lost to final champion Kenning. Coming to the French Open, Zhang Shuai reached a record 16 women's singles, and eventually lost to good friend Kvitova.

截至本周,张帅排名世界第35位,本赛季创下14胜11负的纪录,而14项胜利中有5项来自大满贯。在澳网,张帅在第三轮得分,输给了最终冠军肯宁。来到法国公开赛,张帅创下了女子单打纪录16位,并最终输给了好朋友Kvitova。

When he participated in the French Open at the end of September, Zhang Shuai bluntly said that he did not have much pursuit of results, and he was full of happiness to be able to set foot on the French Open clay court. It's gone."

张帅在9月底参加法国网球公开赛时,直言不讳地表示自己对成绩没有太大的追求,他很高兴能够踏入法国公开赛的红土球场。它消失了。”

After the end of the Ostrava Open, Zhang Shuai will return to China in the near future. "I am looking at the ticket and hope to return to China as soon as possible. I can spend the time before the Australian Open with my friends." After returning home, Zhang Shuai will follow the rules. Conducted a 14-day quarantine.

俄斯特拉发公开赛结束后,张帅将在不久的将来回到中国。 “我正在看门票,希望能尽快回到中国。我可以和朋友们一起度过澳大利亚公开赛的时间。”回到家后,张帅将遵守有关规定。进行了14天的隔离。

After the game restarted, Zhang Shuai was hard to find a victory on the hard court. Picture/Social Media

比赛重新开始后,张帅很难在硬地球场上取得胜利。图片/社交媒体

The epidemic stopped all competitions. At the beginning of March, the WTA announced the suspension of the tour, which lasted for 5 months.

流行病停止了所有比赛。 3月初,WTA宣布暂停游览,历时5个月。

In early August, the WTA Tour had a difficult restart. For safety reasons, Wang Qiang, Zheng Saisai, Peng Shuai and others have all given up this season ahead of schedule. Among the Chinese players, Zhang Shuai signed up for the first time. She was also the only Chinese player who insisted on playing a full season. It was her mother and coach Liu Shuo who accompanied her to the competition.

8月初,WTA巡回赛很难重启。出于安全原因,王强,郑赛赛,彭帅等人本赛季都提前放弃了比赛。在中国选手中,张帅首次签约。她也是唯一一个坚持打满一个赛季的中国球员。陪同她参加比赛的是她的母亲和教练刘硕。

After venturing to the United States, Zhang Shuai was hard to find. In both Cincinnati and U.S. Open events, Zhang Shuai signed up for singles and doubles matches. She hopes to play more games to get back the feeling, but the process is much more difficult than she expected. "Going back to the court again, the physical function is completely unable to adapt. To start again."

赴美冒险后,张帅很难找到。在辛辛那提和美国公开赛中,张帅都报名参加了单打和双打比赛。她希望玩更多的游戏来找回感觉,但过程比她预期的要困难得多。 “再次回到球场,身体机能完全无法适应。要重新开始。”

Due to visa issues, Zhang Shuai stayed in the United States for two weeks and arrived in Italy the day before the Rome game. After Zhang Shuai was in isolation for 24 hours, she had only one hour to adapt to the clay court. From the hard court seamlessly to the ground, Zhang Shuai suffered 6 consecutive losses in singles and doubles without accident.

由于签证问题,张帅在美国逗留了两个星期,并在罗马比赛的前一天抵达意大利。张帅被隔离24小时后,她只有一个小时适应红土球场。从硬地球场到地面,张帅连续六次遭受单打和双打损失,没有发生意外。

Until the last stop of the Strasbourg Open before the French Open, Zhang Shuaihao, who played from the qualifying round, reached the top 8 after winning 4 straight. "Coach Liu (Liu Shuo) told me that many players have played during this period of time. Whether it is an exhibition match or other low-level matches, the game feels like it can always be maintained." Zhang Shuai said that although he has been training, he has been training and playing. It feels different. From the Doha Open to Cincinnati, Zhang Shuai did not play for 6 months.

直到法国公开赛前的史特拉斯堡公开赛的最后一站,在预选赛中出战的张帅豪在连续4场比赛后均进入了前8名。 “刘教练(Liu Shuo)告诉我,在这段时间里有很多球员参加比赛。无论是展览比赛还是其他低水平比赛,比赛的感觉都可以保持。”张帅说,尽管他一直在训练,但他一直在训练和比赛。感觉不一样。从多哈公开赛到辛辛那提,张帅缺席了6个月。

Came to Paris with a peaceful mind, Zhang Shuai defeated No. 12 seed Keith in the first round, and then won a streak of two local players, Kone and Blair, for the first time in the French Open 16. In doubles, Zhang Shuai and Kudmotova teamed up to the top 16. In the French Open alone, Zhang Shuai won 5 wins, 2 losses and $230,000 in prize money.

张帅以平静的心态来到巴黎,在第一轮中击败了12号种子基思,随后在法国公开赛16中首次赢得了两位当地球员通力和布莱尔的连胜。而Kudmotova则进入了前16名。仅在法国公开赛上,张帅就赢得了5胜2负,并赢得了23万美元的奖金。

After the restart of the season, Zhang Shuai's overall record was 6 wins and 6 losses in singles and 2 wins and 5 losses in doubles. What's interesting is that all of Zhang Shuai's 8 victories came from clay courts, and his best hard courts are hard to find.

赛季重新开始后,张帅的总成绩是单打6胜6负,双打2胜5负。有趣的是,张帅的8场胜利全部来自红土球场,而他最好的硬地球场却很难找到。

Zhang Shuai said that he has never been eager for the game like now. Picture/Social Media

张帅说,他从未像现在这样渴望比赛。图片/社交媒体

In the 14 years since he became a professional player, Zhang Shuai has been training and playing step by step every year. This year, due to the epidemic, Zhang Shuai experienced the 28-day quarantine life for the first time, and also experienced the training for up to 3 months for the first time.

自成为职业球员以来的14年中,张帅每年都在逐步训练和比赛。今年,由于流行病,张帅第一次经历了28天的检疫生活,并且第一次经历了长达3个月的培训。

After finishing the Confederations Cup at the end of February, Zhang Shuai rushed to Indian Wells to prepare for the Sunshine Doubles. Clinker, the tour was suspended at the beginning of March, and Zhang Shuai, who had returned to China, was arranged for isolation and observation at the Qinhuangdao training base. Just when the quarantine was about to end, Zhang Shuai’s quarantine period was extended by another 14 days because it was discovered that there were asymptomatic infections among the people who were quarantined at the same time. Throughout March, Zhang Shuai was isolated for 28 days.

在2月底结束了联合会杯后,张帅赶赴印第安维尔斯为阳光双打做准备。熟料之旅于3月初暂停,返回中国的张帅被安排在秦皇岛训练基地进行隔离和观察。隔离即将结束时,张帅的隔离期又延长了14天,因为他发现同时被隔离的人群中没有症状感染。整个三月,张帅被隔离了28天。

"Since the first day of training, I haven't rested for such a long time." During the long isolation period, Zhang Shuai except for simple exercises in the room every day, the remaining time is cleaning, washing clothes, and washing sheets. On the day when the quarantine was lifted, Zhang Shuai went downstairs to carry his luggage, "I feel like I can't finish it."

“从训练的第一天开始,我已经休息了很长时间。”在长时间的隔离期中,张帅除了每天在房间里做简单的运动外,其余时间是打扫,洗衣服和洗床单。隔离检疫解除的那天,张帅下楼搬运行李,“我觉得自己办不完。”

In May, Zhang Shuai went to Tianjin with the national team for a training camp, which lasted three months. These two special periods in his career gave Zhang Shuai a new understanding of tennis.

5月,张帅与国家队一起前往天津参加了为期三个月的训练营。这两个特别的时期使张帅对网球有了新的认识。

"Under the epidemic, the most obvious feeling is everyone's love for tennis. I cherish every opportunity to play more than ever. Before so many competitions throughout the year, I played selectively. Now as long as there are matches, I will I want to participate as much as possible.” During the French Open, Zhang Shuai heard that there was a new hard-court tournament in the Czech Republic and he quickly signed up. “I want to play more games now, get more points, stay in a good state, and fight for next year. Stand on the stage of the Tokyo Olympics."

“在这种流行病中,最明显的感觉是每个人对网球的热爱。我珍惜每一次打球的机会,比以往任何时候都多。在一年四季举办如此多的比赛之前,我会选择性地打球。现在,只要有比赛,我就会尽可能多地参与。”在法国公开赛期间,张帅听说捷克共和国发生了一场新的硬地比赛,他迅速报名参加。“我现在想玩更多的比赛,获得更多的积分,保持良好状态,并为下一场比赛而战。年。站在东京奥运会的舞台上。”

"The tennis tournament can start again. I am very happy to be able to participate in it. I hope to participate in more matches next year." After this special season in Ostrava, Zhang Shuai said that he hopes the epidemic will get better and people all over the world. You can stay healthy and everyone can be happy.

“网球比赛可以再次开始。我很高兴能够参加。我希望明年参加更多比赛。”在俄斯特拉发这个特殊的季节过后,张帅说,他希望这种流行病能够变得更好,并使全世界的人们都受益。您可以保持健康,每个人都可以快乐。

上一篇
【lol比赛竞猜用什么app】官方:卡莱罗当选西班牙人9月最佳球员
下一篇:
lol比赛竞猜用什么app|媒体人:暂不回恒大,高拉特将留在华夏幸福打完本赛季
服务热线 案例中心 联系我们 返回顶部